Ελλάς της σοφίας, της Δημοκρατίας.
Γεννήτρα του Ορφέα, των Σοφών, του Θησέα.
Του Θαλή, του Σωκράτη, του ιατρού Ιπποκράτη.
του Αλεξάνδρου, με τ’ άτι, του δεινού στρατηλάτη.
Γλαύξ εθεάθη, στου ιερού βράχου την κόμη,
πριν ο ήλιος βουτήξει στην δύση ακόμη.
Τον Παρθενώνα ζυγώνει και με κοίταγμα θείον
αρχίζει τους θρήνους επ’ των ερειπίων:
«Ελλάδα του Δία, του φωτός του Φειδία.
Των Θεών αραξοβόλι, φιλοσόφων περβόλι.
Του Φοίβου πατρίδα, του ωραίου κοιτίδα.
Του Διόνυσου φύτρα, του Έρωτα μήτρα.
Ελλάς της σοφίας, της Δημοκρατίας.
Γεννήτρα του Ορφέα, των Σοφών, του Θησέα.
Του Θαλή, του Σωκράτη, του ιατρού Ιπποκράτη.
του Αλεξάνδρου, με τ’ άτι, του δεινού στρατηλάτη.
Του Πλάτωνα Ελλάδα, κράτα ολόρθη την δάδα.
«Έστιν ουν τραγωδία» ο Αριστοτέλης ορίζει,
της αγάπης τα πλάτη ο Σοφοκλής καθορίζει.|
Ευριπίδες, Αισχύλοι, του θεάτρου μας ήλιοι.
Μάνα του Πυθαγόρα, στάσου ορθή και προχώρα.
Ηρώων η πλάστρα, μάνα Ελλάδα ανάστα.
Ο Μιλτιάδης, προστάζει κι ο Λεωνίδας σου τάζει,
πως είναι κοντά σου, Ελλάδα μάνα μας βιάσου σου,
σε πονούν τα παιδιά σου,
σ’ αγαπούν τα παιδιά σου
Μάνα Ελλάδα μας βιάσου».
Αυτά είπε στα πλήθη κι η γλαυξ εβουβάθη,
η φωνή της εχάθη στων αιώνων τα βάθη.
Μες την δύνη της έκστασης τα φτερά μεγεθύνει
κι εμφανίστη στην θέση της η γλαυκώπις Αθήνη.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ellados enypnion - Par Eleni Manioraki
On vit Glaux, sur le rocher sacré, le comte,
avant que le soleil ne se couche à l'ouest.
Le Parthénon est également attelé à un regard divin
commence les lamentations sur les ruines :
"Grèce de Zeus, de la lumière de Phidias.
L'arc des dieux, l'arbalète des philosophes.
La patrie de Phébus, le berceau du beau.
La graine de Dionysos, le ventre d'Eros.
La Grèce de la sagesse, de la démocratie.
Lieu de naissance d'Orphée, des Rois Mages et de Thésée.
De Thalès, de Socrate, du médecin Hippocrate.
d'Alexandre, avec T'ati, le méchant soldat.
Par Platon Grèce, gardez le flambeau allumé.
"C'est une tragédie" définit Aristote,
d'amour les dos définis par Sophocle.|
Euripide, Eschyle, les soleils de notre théâtre.
Mère de Pythagore, tiens-toi droite et avance.
Héros le moule, mère Grèce ressuscitée.
Miltiade commande et Léonidas vous commande,
comment est-ce près de chez toi, la Grèce, notre mère, dépêche-toi,
tes enfants t'ont fait du mal
vos enfants vous aiment
Mère Grèce, dépêche-nous".
Il dit ces choses aux multitudes, et les glaux se levèrent,
sa voix se perdait au fond des siècles.
Dans les affres de l'extase, les ailes s'agrandissent
et Athéna glaucomateuse apparut à sa place.
Eléni Manioraki
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ellados enypnion - By Eleni Manioraki
Glaux was seen, on the sacred rock, the count,
before the sun dips in the west yet.
The Parthenon is also yoked with a divine gaze
begins the lamentations on the ruins:
"Greece of Zeus, of the light of Phidias.
The gods' bow, the philosophers' crossbow.
The homeland of Phoebus, the cradle of the beautiful.
The seed of Dionysus, the womb of Eros.
Greece of wisdom, of Democracy.
Birthplace of Orpheus, the Wise Men, and Theseus.
Of Thales, of Socrates, of the physician Hippocrates.
of Alexander, with t'ati, the evil soldier.
By Plato Greece, keep the torch burning.
"It is a tragedy" Aristotle defines,
of love the backs Sophocles defines.|
Euripides, Aeschylus, the suns of our theater.
Mother of Pythagoras, stand tall and move forward.
Hero the mold, mother Greece resurrected.
Miltiades commands and Leonidas commands you,
how is it near you, Greece, our mother, hurry up,
your children hurt you
your children love you
Mother Greece, hurry us up".
These things he said to the multitudes, and the glaux rose up,
her voice was lost in the depths of the centuries.
In the throes of ecstasy the wings enlarge
and the glaucomatous Athena appeared in her place.
Eleni Manioraki
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου